Page 19 - Portrait und Kennzahlen 2021 - NBI-NGF
P. 19
Organisation: Generalsekretariats
WELCHE AUFGABEN HAT DAS GENERALSEKRETARIAT?
Das Generalsekretariat von NVB & NGF In seiner Funktion als zentrale Anlaufstelle
besteht aus sieben Teammitgliedern. Unter betreut das Generalsekretariat Mitglieds-
der Führung von Direktor Daniel Wernli ist das gesellschaften, Schadenregulierer, den Vor-
Admin-Team bestehend aus der Office Ma- stand und die Ausschüsse und vertritt NVB
nagerin Monika Pasek und den beiden Office & NGF in nationalen und internationalen
Agents Cédric Strupler und Joël Rickenbacher Verbandsgremien, z.B. im Council of Bureaux
für die operativen Abläufe der beiden Vereine (CoB), dem Dachverband aller nationalen Ver-
zuständig. Zu deren Kernaufgaben gehören die sicherungsbüros, Garantiefonds, Auskunfts-
Erteilung von Auskünften zu Kennzeichen und und Entschädigungsstellen. Es werden u.a.
Versicherungs deckungen aus dem Fahrzeug- Vorgaben zur Internationalen Versicherungs-
halterregister des Bundes an berechtigte Dritte karte (ehemals Grüne Karte) erlassen und
sowie die Prüfung von Deckungsbestätigungen. entsprechende Vorlagen ausgearbeitet.
Legal Adviser Said Tabatabai nimmt sich recht- Von grosser Bedeutung in dieser Drehschei-
lichen Belangen an und ist Protokollführer benfunktion sind gute Beziehungen zu den
in mehreren Ausschüssen. Er bearbeitet Be- verschiedenen Anspruchsgruppen im In- und
schwerden im Zusammenhang mit der Scha- im Ausland, die eine reibungslose Zusam-
denregulierung und ist für die Abläufe rund menarbeit und somit den besten Service für
um die Entschädigungsstelle zuständig. CFO die Geschädigten erst möglich machen.
Patrick Zenklusen verwaltet die Vereinsfinanzen Das Team des Generalsekretariats zeichnet
und Anlagen und ist für das finanzielle Tages- sich durch seine Sprachenvielfalt aus.
geschäft zuständig. Executive Assistant Claudia Wenn immer möglich kommunizieren die
Widmer ist verantwortlich für kommunikative Teammitglieder in der Sprache der Empfänger
Belange wie Publikationen und Internetauftritt – Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch,
sowie für Weiter bildungsveranstaltungen für Portugiesisch und Englisch.
Swiss Interclaims Vertreter, Mitglieder, Scha-
denregulierer und andere Anspruchsgruppen.
«Non possiamo che confermare l'ottima collaborazione con l'ufficio svizzero, dove abbiamo
anche sempre la possibilità di interloquire in lingua italiana. Poter parlare in italiano ci agevola
in quanto possiamo far capire meglio quello di cui abbiamo bisogno ed anche il riscontro è
semplice e chiaro. L'ufficio svizzero merita il massimo dei voti.»
Ufficio Centrale Italiano (UCI)
«La coopération se passe bien entre le bureau français et le bureau suisse. Communiquer en
français, c’est beaucoup plus facile pour nous.»
Bureau Central Français (BCF)
«La cooperación con la oficina suiza ha sido siempre excelente. El trato en las gestiones es
rápida y cordial. Y que un tramitador nos escriba y hable en español es de mucha ayuda.
Tramitar en nuestro idioma es mucho más fácil, para así entender todas las gestiones que a
veces, pueden ser diferentes en cada oficina.»
Oficina Española de Aseguradoras de Automóviles (OFESAUTO)
19